shaon: (Default)
[personal profile] shaon
Мой друг [livejournal.com profile] rebeka_r нашла материалы, фактически подтверждающие авторство еврейского военного музыканта, капельмейстейра 51-го Литовского полка Якова Богорада на легендарный марш "Прощание славянки".
Сенсационная статья будет вскоре опубликована в сборнике, выходящем в Крыму, а пока автор любезно согласилась на публикацию анонса.

ЯКОВ ИОСИФОВИЧ БОГОРАД , капельмейстейр 51-го Литовского полка, - настоящий автор, издатель и первый исполнитель пан-славянского ура - патриотического марша " ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ", созданного и изданного им под подложным славянским именем, - примерно - " Васёк - трубачок". (Агапкин)".

Марш издан Богорадом в Симферополе, в 1912 году, с ура патриотическими лозунгами на обложке издания, вызванными и определенными цензурными обстоятельствами, а именно - поднявшейся в то время волной панславянского агрессивного шовинизма.
( сопровождавшейся в том числе резким ростом антисемитских настроений. - следующий год - "Дело Бейлиса").

Марш представляет собой аранжировку и обработку хасидских мелодий (Хад гадья и Лешона, обе входят в пасхальную агаду, в том виде как эта мелодия была популярна в Крыму среди как еврейского, так и нееврейского населения, согласно рассказу Куприна "Гусеница", который описывает эту мелодию как песню подвыпивших балаклавских рыбаков, в 1905 году, т.е. за семь лет до создания марша.)

Название марша " Прощание Славянки" - происходит от названия симферопольской речки Славянка, на берегу которой находились казармы Литовского полка.

Яков Богорад расстрелян в числе прочих евреев Симферополя в 1942, 12-13 декабря, в танковом рву на 11-м километре Феодосийского шоссе, то есть - примерно на той же речке. Вот такое прощание Славянки..

ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ."

http://rebeka-r.livejournal.com/96489.html?mode=reply

Два великих еврейских военных дирижера и композитора - военные капельмейстеры 51-го Литовского полка Яков Богорад и 2-го Восточно-Сибирского полка Макс Кюсс - создали произведения, получившие мировую славу.

Похоже сложились их судьбы - автор "Прощания славянки" Яков Богорад
и автор вальса "Амурские волны" Макс Кюсс вместе с тысячами евреев
были зверски убиты нацистами и их местными пособниками в 1941году в Одессе и Симферополе.

Под катом - произведения этих великих военных музыкантов-евреев


Марш Якова Богорада "Прощание славянки"



Польская версия марша Якова Богорада "Прощание славянки" - гимн Армии Крайовой Rozszumiały się wierzby płaczące



Ивритская версия "Прощания славянки" - песня "Меж границ", символ нелегальной репатриации 1933-1948гг.(Алия Бет), во времена британского правления в Эрец Исраэль.


Автор текста песни "Меж границ" Хаим Хефер. Подстрочный перевод текста песни "Меж границ"

Между гор и границ,
по бездорожью в темной ночи
Идут без остановок наши братья
Так наш народ восходит на Родину

Слабым и малым
Мы откроем врата Родины
Для малого и для старого
Мы стоим здесь как щит

Если врата Родины закрыты врагом
Врата мы разрушим,
Проломим любую стену
И пройдем сквозь пробитые стены

Слабым и малым
Мы откроем врата Родины.
Для малого и для старого
Мы стоим здесь как щит

Не плачь, не грусти -
Обопрись на мою руку.
Придёт час мести и расплаты
Тому, кто закрыл эти врата.

Слабым и малым
Мы откроем врата Родины,
Для малого и для старого
Мы стоим здесь как щит


Макс Кюсс "Амурские волны"




И еще один еврейский военный музыкант, автор вальса "Березка" военный капельмейстер 26-го Восточно-Сибирского полка Евгений Дрейзен, награжденный за отвагу при обороне Порт-Артура Георгиевским крестом



Вальс Евгения Дрейзена "Березка"


Песня-вальс "Берёзка" в исполнении Людмилы Зыкиной


Важно отметить, все эти еврейские военные капельмейстеры - и Яков Богорад, и Марк Кюсс, и Евгений Дрейзен - участвовали в Русско-Японской войне 1904-1905гг., закончившейся катастрофой для России. Трагедия этой проигранной войны на многие годы вперед определила пути российской жизни...








From: [identity profile] rebeka-r.livejournal.com
По какой-то таинственной причине Яков Богорад не указал и не записал себе Василия Агапкина в числе своих клиентов, кому он делал заказные инструментовки -

"Исследуя в доме Пашкова РГБ в Москве труды Якова Богорада, мы не нашли никакого упоминания об Агапкине, хотя Богорад, будучи владельцем «Бюро инструментовки «Богорад и К», тщательно записывал всех своих клиентов. Самым значительным его клиентом был В.В. Лейсек (ок. 60 трудов). Также довольно много инструментовок произведений Чайковского, Римского-Корсакова, Глинки, Балакирева, Кальмана, Даргомыжского, Шуберта, Дж. Сузы.", - с удивлением отмечает исследователь Черток -
http://www.slavyanka2012.ru/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=28&Itemid=118

Точно таким же образом,предполагаю, нет и клиета "Трифонова"- этого мифического "автора" марша "Тоска по родине" - ни в записях Богорада, ни вообще на свете.
From: [identity profile] yuryper.livejournal.com
Не был, надо же! А где-то написано, что был? Пришел Агапкин, заказал Богораду инструментовку "Славянки", даже деньги заплатил? И где такое написано?
И ваще, ежели Агапкин попросту выдал за свой привезенный с русско-японской войны марш (и никто не мог ему ничего скзать!!!), то причем же тут авторство Богорада?
Вы уж выберите, какая сказка лучше.
From: [identity profile] rebeka-r.livejournal.com
"А где-то написано, что был?Пришел Агапкин, заказал Богораду инструментовку "Славянки", даже деньги заплатил? И где такое написано?"

- написано это везде, " в любом общедоступном источнике", как Вы любите выражаться.

А знаете, почему так написано? потому что уж в то, что Агапкин еще и сам написал клавир, инструментовал и аранжировал марш - в это поверить вообще невозможно.Это нереальная, несуразная вещь.Мало того, что он не умел это делать.

Но так не поступали и профессиональные композиторы, заказчики Богорада.Тщательно им перечисленные, - Богорад вел реестр своих заказов и работ по аранжировке. Это разные специальности музыкальные - сочинительство и аранжировка для оркестра.

Поэтому говорится, везде, и самим Агапкиным и пр,что, якобы, Агапкин привез в Симферополь главное- мелодию двух частей,начальную идею. И считается, что Богорад ему помог - и аранжировал марш,и придал ему форму марша - т.е.досочинив к нему, к этим двум частям,обязательную третью - трио,"вместе с Агапкиным",причем "бесплатно", затем бесплатно издал. и пр.

Но вот ведь незадача - Агапкина, с его мелодией, оказывается Богорад в свой подробный список заказчиков не включил.Т.е. - он не считал данную работу заказом.
Нет такого заказа - композитор Агапкин.Ни в каком качестве - ни платно, ни бесплатно.

Да,действительно,- Богорад аранжировал,оркестровал и издал марш за свой счет, бесплатно и для Агапкина, и для кого бы то ни было..Но почему? И, главное - почему он не относился к этому существенному своему вкладу в оформление и подготовку произведения как к заказу?
Отвечаем. - Потому что заказа такого не было,и заказчика не было, и в этом легендарном, но мифическом качестве - автора, заказчика аранжировок у Богорада, - Агапкина не существовало.

То есть, человек-то такой, Агапкин, - был,и он был весьма уместно в этом предприятии использован, и он принял в нем участие,по договоренности с Богорадом. Но этот человек, Агапкин, не был ни автором марша, ни заказчиком аранжировок Богорада.

У марша "Прощание славянки вообще не было заказчика. Это сочинение не было для Богорада заказным. Потому что оно было его собственным произведением.

From: [identity profile] yuryper.livejournal.com
"написано это везде, " в любом общедоступном источнике", как Вы любите выражаться."

- нет, неправда. В источниках ничего не говорится ни о заказе, ни об оплате. О помощи - да, говорится, но не о заказе.
Так что никаких новых аргументов вы не приводите, а повторение старых не прибавляет им убедительности.
Впрочем, для художественного (ненаучно-фантастического) произведения ваши опыты вполне годятся. Не оставляйте их, и слава историка-первооткрывателя вам гарантирована.


From: [identity profile] rebeka-r.livejournal.com
Посмотрите.
Мы еще не касались прямых никаких документов и доказательств.

Только занимаемся анализом того, что Вы называете "общедоступными источниками" , а я называю инсценировкой и фольклором.

Создание марша состоит из нескольких этапов, -

1. Первоначальная идея, мелодическая основа.
2. Придание формы, трио,грамотный клавир.
3. Аранжировка, оркестровка.
4. Издание.
5. Первое исполнение.

мы с Вами, совместными усилиями, выяснили, что все эти этапы, без исключения, т.е. все вообще - выполнены Богорадом, при неясном участии Агапкина, если таковое имело место быть, что не факт.

Все это, - говорите Вы теперь,- еще и не называется заказом, а дружеской анонимной помощью.
даже не знаю, что и сказать.


From: [identity profile] yuryper.livejournal.com
Я вас с самого начало просил - документ приведите, из которого недвусмысленно следует авторство Я.Богорада. Странно, что вы такие документы начали требовать от меня.
По поводу "заказа" - да, если услуга не просится и не оплачивается по предварительной договоренности, то это не заказ, а просто помощь. Где здесь место для перехода авторства?
Вы бы в конце концов определились:
1)либо Агапкин пришел со своим, и Богорад помог улучшить это, довел до кондиции - и не присвоил себе авторства, надо же! Вы бы так не поступили, видимо.
2)либо Агапкин пришел с чужим, готовым и услышанным - тогда чего там было улучшать? Тут можно оспаривать оригинальное авторство Агапкина, но где же основания говорить об авторстве Богорада?
3) либо Агапкин - подставное лицо, как вы утверждаете, но доказательств у вас нет.
From: [identity profile] rebeka-r.livejournal.com
Удачная формулировка!)) очень точно Вами сформулированы три варианта.

Из этих исчерпывающе сформулированных Вами трех вариантов, требуется выбрать, конечно,пока что - пункт 2 ( а через оди ход - он же и пункт 3).

(Но я должна их (все три) прокомментировать, и сделаю это чуть позже.)


Пока что итожим, и определим, где мы сейчас находимся.
Как Вы помните,с этого мы и начинали наше исследование, и наметили следующий пошаговый план и этапность:

Этап 1.рассмотрение общепринятой легенды об авторстве Агапкина.
Этап 2.поиск некоего г-на Икс,истинного оригинального автора.
Этап 3.доказательство авторства именно этого г-на Икс.

Скажите, удалось ли нам уже пройти первый этап - рассмотрения легенды об авторстве Агапкина (она же - официальная версия создания марша)?

Полагаю, что удалось.
Я несколько раз просила Вас привести какие либо доказательства авторства Агапкина, какие либо подтверждения бытующей легенды о его авторстве, - с тем, чтобы Вы самостоятельно убедились, что такие доказательства отсутствуют.
Могу Вам сказать, что не только мы с Вами в ЖЖ, но и большое количество исследователей и специалистов,энтузиастов и людей на зарплате, заняты поисками чего-нибудь, подтверждающего авторство Агапкина, напр. в Тамбове, где этот марш гимн региона,- есть музей, там проводятся выставки и конференции,еще есть множество сайтов и интернет ресурсов, эти поиски еще активизировались в связи с приближающимся 100-летием марша (2012 год). И что же? - ничего. На официальном сайте Василия Агапкина говорится,черным по белому, нечто уж совсем нелепое - что рукопись "Прощания славянки" в 1941 году сожгла его жена, Ольга Агапкина, "опасаясь за судьбу детей". )))) Еще - имеется творчество Агапкина, который музыкальное училище впоследствии закончил, несколько десятков лет имел в своем распоряжении очень неплохой оркестр, занимался сочинительством, написал полтора десятка вальсов, ни один из которых ни по уровню, ни стилистически не напоминает "славянку"

Что же, в конце концов, мы имеем относительно авторства "славянки"? -
имеется только утверждение самого Агапкина, его имя на первом издании произведения, исполнение произведения в Тамбове,и имеется тиражируемый фольклорный миф. Который шит белыми нитками. Посудите.

Мы можем еще допустить,и, если мы с Вами романтически настроеные барышни, можем м.б. даже поверить, что бедный автор,только что начавший свое композиторское образование,вдохновленный своим первым же сочинением,как-то отпросился на службе, как-то раздобыл денег (он сирота, без родных),как-то тащился на другой конец страны в поезде,как-то увлек профессионального и авторитетного человека на соавторство- вернее работу над своими первоначальными невнятными набросками, как-то приехал в Москву в издательство Циммермана, затем в печатню Грассе,как-то оплатил тираж, и с ним вернулся в Тамбов, и как-то убедил местные власти тут же это произведение исполнить на военном параде. Все это звучит несколько фантастично, но предположим. Однако, вот несколько вещей нереальных -

- Агапкин не мог привезти в Симферополь, не рискуя быть высмеянным, как свое произведение, популярную в Симферополе мелодию, причем известную там,в Крыму,да и вообще широко известную по крайней мере начиная с 1905 года, за семь лет до этого мифического странного поступка Агапкина.

- Не Агапкин является ни автором названия " прощание Славянки", ни автором замысла этого произведения, и местом его возникновения является не Тамбов, а город Симферополь, симферопольские реалии (лагеря 51-го Литовского полка на берегу речки Славянка) и симферопольская топонимика (речка Славянка).

- Создание этого произведения ( вопреки излишне настойчиво и патетично повторенным несколько раз на обложке первого издания демонстративным лозунгам и изображениям), - на самом деле не связано ни со славянскими женщинами, ни с пан-славянскими национальными чувствами, ни с событиями на Балканах.
Это - ранее существовавшее, причем запрещенное, произведение, на совсем другую тему, созданное по другому поводу,отлежавшееся, но вовремя подсунутое - т.е. удачно примененное и в соответствующем оформлении ловко изданное к случаю Балканских событий и вызванному ими спросу на произведения подобной декларируемой на обложке тематики, востребованной в тот момент.

From: [identity profile] rebeka-r.livejournal.com
Соответственно.

Мы вынуждены признать очевидный миф - мифом, а Агапкина - участником мистификации. (живой вывеской,частью заголовка, номинальным автором, лицом проекта).

Кто-то другой, не Василий Агапкин, является истинным автором этого великого произведения, которое полностью называется так: "В.Агапкин"Прощание славянки".
И автором музыки, и удачной идеи с названием, и удачной идеи с использованием агапкина.

Если вот об этом мы с Вами уже договорились. и "автор-Агапкин" больше не обсуждается, можем переходить к следующему этапу.

ЭТАП 2.
Кто это может быть такой, кто и склонен был, по характеру своему, и вынужден, по обстоятельствам, кто сгенерировал и расположен был к такой идее, на поверку в самом деле оказавшейся крайне удачной, способствовавшей этому невероятному социальному феномену - успеху марша, ставшего легендарным - издать его под именем "василий Агапкин"?
From: [identity profile] yuryper.livejournal.com
Что же получается? Вместо того, чтобы привести хоть один документ, вы рассказываете о том, что таковые, якобы, имеются.
А дальше - сплошь опять рассужения "на тему", что могло быть и чего быть не могло.
Следовательно, пока единственный документ, имеющий доказательное значение - по вашим словам, "его имя на первом издании произведения". Добавлю - и на последующих. Вот что вам надо опровергать, а не выступать с диким требованием подтвердить уже имеющийся документально установленный факт.
Версия с "преждеслышанным" маршем не выдерживает критики, т.к. слышать этот марш могли многие, и вряд ли не нашлось ни одного, кто бы выступил с тем, что эта музыка была известна зв пять-семь лет до всякого Агапкина.
Как я понимаю, вы склонны вступить в порочный круг дискуссии, когда идет возвращение к уже приведенным аргументам. В этом я вас не поддержу.
From: [identity profile] rebeka-r.livejournal.com
да не ходим мы по кругу, а Вы стараетесь запустить это обсуждение по кругу. заствляя повторять одно и то же, в надежде . что это до вас дойдет.

тем не менее, постепенно мы все же добились некоторого результата.

А именно, Вы все же согласились с тем, что авторство Агапкина подтверждается только одним - его именем на обложке первого издания и всех последующих изданий этого Марша, и ничем больше.

Но, как я Вам показала, всем остальным, всеми остальными обстоятельствами, сроками , датами, названиями и пр. - оно прямо и недвусмысленно опровергается.

Если некто сидит всю жизнь в тюрьме за совершение некоего преступления, признает себя преступником, имеется приговор суда, все считают его автором преступления, - он , тем не менее , должен быть немедленно выпущен на свободу, если есть убедительные и неопровнержимые доказательства того, что несмотря на его признания, он физически не мог его совершить.

Если, напр., из самого же дела и из его признаний выясняется, что он впервые приехал в тот город, где оно было совершено, через семь лет после того, как оно состоялось.

В этот момент, если подтвердить его виновность ничем кроме признательных показаний и несправедливого, ошибочного предыдущего приговара нельзя, он должен быть немедленно реабилитирован и выпущен из тюрьмы, даже если настоящий преступник пока не найлен. А дело должно быть отправлено на доследование.
До сих пор я добивалась от Вас того, чтобы Вы вот хоть с этим согласились.

Здесь необходим еще один этап.Если выяснилось, что тот, кого мы считали преступником - невиновен, то мы должны выдвинуть несколько альтернативных версий и расмотреть их.
Однако, забегшая вперед,скажу, что нам ведь известен настоящий автор, и имеются улики.

Скажите, какой именно документ Вы посчитали бы неопровержимым свидетельтсвом авторства Богорада.?
From: [identity profile] rebeka-r.livejournal.com
При этом, правда, хочу оговорится, что собственноручной расписки агапкина, с таким содержанием, см. ниже, - у меня нет -

" я,бедный начинающий студент В.И. Агапкин, настоящим удостоверяю, что по просьбе моего тамбовского знакомого Ильи Алексеевича Шатрова, который в контакте и сотрудничал с композитором Яковом Богорадом( и тот выполнял аранжировки его произведений, в частности вальса "На сопках Манчжурии"), я согласен помочь Якову Богораду, предоставив ему свое имя и подпись для издания музыкального произведения, к которому я, Агапкин, не имею никакого отношения, но которое г-н Богорад не хочет и не может издать никаким другим образом, как через подставных лиц.
За исключением небольшого гонорара, с сумме десять рублей прописью,я Агапкин, не претендую ни на какие дивиденты от этого издания и не буду препятствовать его опубликованию через издательство Циммермана в ното-печатне Грассе, а также всем последующим изданиям с моим именем на обложке.

Кроме этого, удостоверяю, что если лет через десять какие-либо сионистски настроенные композиторы (напр. Хайт)и поэты (напр.Герман )в Москве вздумают издать еще один марш Богорада, первоначально предназначенный быть гимном Бейтар (справка прилагается), с лозунгом, представляющим собой буквальный перевод следующей фразы отца-основателя Израиля Теодора Герцля - "Им тирцу эйн зо агада" (1903),т.е. со словами, являющимися прямым переводом на русский язык выражения из книги Герцля "О Еврейском государстве" - "мы рождены, чтоб сказку сделать былью", и выдать его то ли за "марш авиаторов", то ли за "Хорст Вессель" - то и к этому я, Василий Агапкин, не имею ровно никакого отношения."

такой расписки у меня нет.

Справка о Бейтар.

Date: 2011-01-15 09:03 am (UTC)
From: [identity profile] rebeka-r.livejournal.com
Бейтар или Бетар (ивр. ???"?? — Брит Иосеф Трумпельдор — «Союз имени Иосифа Трумпельдора») — молодёжная сионистская организация, создана в Риге в 1923 году Владимиром (Зеевом) Жаботинским.

Почти в то же время были созданы отделы «Бейтара» в других странах. Первый съезд всех руководителей движения собрался в Варшаве в январе 1928 года; первый международный съезд представителей «Бейтара» произошел в Данциге в июле 1931 года.

Наряду с именем Трумпельдора, название «Бейтар» несёт ещё один смысл — так называлась последняя крепость еврейских повстанцев под руководством Симона Бар-Кохбы, которую римские войска прокуратора Юлия Севера взяли в 135 году н. э.

В 1934 году в порту Чивитта-Векьа в Италии была открыта военно-морская школа Бейтара, начальником которой был назначен старший офицер Бейтара Я.Хальперн. Для обучения кадетов был приобретен 4-х мачтовый парусный фрегат, получивший название "Сара Алеф". В то время это был самый большой парусник на Средиземном море. На борту парусника более 100 еврейских кадетов совершали морские походы по всему Средиземноморью, а также ходили через Атлантический и Тихий океаны. Военно-морская школа Бейтара позднее приобрела еще два парусных корабля, получивших названия "Леа" и "Некха".

В 1935 году Бейтар открыл еще одну военно-морскую школу в Латвии, в Риге. Для обучения еврейских кадетов был зафрахтован парусный бриг, получивший название "Теодор Герцль". На этом паруснике еврейские кадеты совершали морские походы по всей Балтике и северным морям.

И еще все оттуда же (Рукипедия) : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B0%D1%80

* Члены «Бейтара» приветствуют друг друга словами «Тель-Хай!»
* Лозунг организации: «В крови и в огне пала Иудея — в крови и в огне она возродится!»
* Бойцы бейтаровских формирований носили форму коричневого цвета, символизирующего землю Израиля.
* Символ Всемирного «Бейтара» — менора (семисвечник).
* Символ «Бейтара» на территории СНГ — кулак на фоне меноры (семисвечника);
* Песня (Гимн) «Бейтара» — «Шир Бейтар», написанный Зеевом Жаботинским;

Бeйтaр -
Из прaхa и пeплa
Из пoтa и крoви
Пoднимeтся плeмя
Вeликoe, гoрдoe плeмя;
Пoднимутся в силe и слaвe
Йoдeфeт, Maссaдa, Бeйтaр.


Вeличиe -
Пoмни, eврeй,
Tы цaрь, ты пoтoмoк цaрeй
Koрoнa Дaвидa
С рoждeнья дaнa.
И вспoмни кoрoны сияньe
В бeдe, нищeтe
И в изгнaньи.


Вoсстaнь
Прoтив жaлкoй
Срeды прoзябaнья!
Зaжги нeгaсимoe
Плaмя вoсстaнья, Moлчaниe - трусoсть и грязь.
Вoсстaнь! Душoю и крoвью
Tы - князь!


И выбeри:
Смeрть иль пoбeдный удaр -
Йoдeфeт, Maссaдa, Бeйтaр.

Текст "СЛАВЯНКИ"

Date: 2011-01-15 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] rebeka-r.livejournal.com
Вообще я Вас не совсем поняла, Вы пишете-

" Версия с "преждеслышанным" маршем не выдерживает критики, т.к. слышать этот марш могли многие, и вряд ли не нашлось ни одного, кто бы выступил с тем, что эта музыка была известна зв пять-семь лет до всякого Агапкина."

я Вам уже неоднократно говорила, что по многочисленным свидетельствам, различным свидетельствам, самым достоверным, не один, не два, - но тысячи солдат пели песню на мотив "Славянки" во время японской войны 1905 года, она была популярна на фронте, ее затем как протест и издевку над властями пели и после войны, она разошлась в обществе, критически настроенном к властям,особенно была известна преимущественно в Крыму, откуда она и происходит.

По мнению самых различных музыковедов, это и есть мотив "Славянки", и Вы сами можете убедиться, что эти слова нельзя исполнить ни на какой другой мотив, кроме мотива "Славянки".

Вот подлинные слова этой песни, которые приводятся в многочисленных источниках, вот они прямо из Википедии.-


1904-05 годы. (запрещена цензурой)

Ах, зачем нас забрили в солдаты,
Угоняют на Дальний Восток?
Неужели я в том виноватый,
Что я вырос на лишний вершок?

Оторвет мне иль ноги, иль руки,
На носилках меня унесут.
И за все эти страшные муки
Крест Георгия мне поднесут...

это - два куплета, которые приводит Куприн, как песню балаклавских рыбаков. Но есть и третий куплет -

Овевает нас Божие Слово,
Мы на этой земле не одни
И за это, за веру Христову
Отдавали мы жизни свои.

Вам понятно, что эта песня неподцензурна? Вам понятно, что она могла быть сложена только в 1905 году, во время японской войны? (" угоняют на Дальний восток"), как это и указывается во всех источниках?

Вам понятно, что, по идиотской легенде, Агапкин приехал спеть эту песню, или сыграть ее на трубе Богораду через семь лет, в 1912 году?

Re: Текст "СЛАВЯНКИ"

Date: 2011-01-23 02:49 am (UTC)
From: [identity profile] yuryper.livejournal.com
Дело хозяйское - представляться, будто что-то непонятно. А я могу повторить, что либо вещь была известна, как вы пишете, многим за ряд лет до 1912 года, т.е. могла еще распространиться, либо была сочинена Богорадом и приписана им подставному автору Агапкину. Одно исключает другое. Как могло получиться, что опубликованная Богорадом вещь с указанным авторством Агапкина не встретила тут же возражений, что эта вещь давно известна?
Либо это была похожая, но другая вещь? До того похожая, что никто из тех, кто непосредственно слышал песню 1905 года, ничего не возразил, а вот позже, по воспоминаниям через многие годы, нашли сходство?
Вот чего стоят все эти маловысокохудожественные сочинения на заказанную тему - ничего.

Re: Текст "СЛАВЯНКИ"

Date: 2011-01-23 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] rebeka-r.livejournal.com
Почему же исключает одно другое?

вот именно поэтому, что песня была довольно известна, и это была неподцензурная песня, музыка марша ( на мелодию коего были составлены эти народные и протестные сатирические слова), и не исполнялась. И поэтому " Славянка" была издана только в 1912 году ,далеко от Симферополя и через подставных.

Впрочем, известно, что Богорад исполнил Марш в Симферополе однажды, в 1910 году ( за два года до приезда Агапкина), к пятилетию катастрофы под Мукденом. В качестве ячсно прочитанной протестной акции антиправительственной, хотя и без слов, конечно.

Re: Текст "СЛАВЯНКИ"

Date: 2011-01-23 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] yuryper.livejournal.com
"Почему же исключает одно другое?"

Действительно, почему? Потому, что вы нигде не указали, что это Богорад воевал под Мукденом и там сочинил эту музыку в 1905 году. А если ее тогда, в 1905-м, сочинил кто-то другой, то ее не мог сочинить Богорад потом, ни в 1910-м, ни в 1912-м.
Если же он ее исполнял в 1910, а потом, через два года, выдал за сочинение Агапкина 1912 года, то странно, как это никто не припомнил, что уже слышал что-то подобное два года назад. Или пять лет назад. Или семь.
Есть другой вариант: именно было что-то подобное, но все-таки другое. Так что вполне можно признать музыку "Славянки" самостоятельным произведением, а не беспардонно украденным у "народа-языко- и музыкотворца.
Всё это относится к теме "когда была сочинена музыка", а не "кем".
Должен сказать, что не вижу смысла снова ходить по кругу с одними и теми же аргументами. Угодно вам уподобляться тем, про кого насмешничали "Россия - родина слонов" - дело ваше. Непочетное дело, тем не менее.

April 2026

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 1011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags