Все права принадлежат Александру Шульману(с) 2005
© 2005 by Alexander Shulman. All rights reserved
Пьеса Г.Я. Красного-Адмони «Урия-Хетт» впервые представляется на суд читателей. У этой пьесы трудная судьба, как и у её автора* . Она cоздавалась без всякой надежды на скорую публикацию и у ее создателя не было шансов увидеть ее при жизни на театральной сцене. Автор знал, что опубликовать пьесу с таким глубоким еврейским колоритом в Советском Союзе нереально - цензура никогда бы не пропустила её. Но он продолжал втечение многих лет напряженно работать над ней.
Пьеса «Урия-Хетт» была закончена в своей окончательной редакции в конце 60-ых годов прошлого века, незадолго до смерти автора – Григория Яковлевича Красного-Адмони(1881-1970). Она стала как бы творческим завещанием этого из-вестного ученого и литератора, последнего представителя замечательной когор-ты еврейских ученых и писателей, творивших в Петербурге на рубеже 19 и 20 веков.
В основе сюжета пьесы лежат исторические события, произошедшие в Иерусалиме во времена правления царя Давида. История эта описана в Танахе, во 2-ой Книге Пророка Самуила. Великолепный царский дворец стал местом, где ра-зыгралась драма, ставшая причиной многих бед, обрушившихся на царя Давида и весь Израиль.
Однажды, прогуливаясь вечером по дворцу, Давид увидел на крыше соседнего дома купающуюся женщину. Женщина эта была красива и звалась Бат-Шева (Вирсавия). Она была женой военачальника Урии, одного из тридцати храбрых дружинников Давида. Урия по происхождению был чужеземцем, хеттом, некогда добровольно присягнувшим на верность царю Давиду. Урия-Хетт находился в то время далеко от дома – искренне преданный царю Давиду, он сражался со злей-шими врагами Израиля - аммонитянами.
Давид воспылал страстью к Бат-Шеве и, «послал слуг взять её, и она пришла к нему, и он спал с нею». Вскоре Бат-Шева сообщила царю, что она беременна. Узнав об этом, царь отозвал Урию с фронта, надеясь, что тот встретится с женой и "покроет грех". Однако воин, получивший неожиданный отпуск, не позволил себе ночевать дома, пока его товарищи остаются на поле боя.
Тогда Давид прибег к хитрости. чтобы избавиться от Урии и сохранить Бат-Шеву за собой. Он приказал послать Урию на самый опасный участок фронта, обрекая его на верную смерть. Урия достойно принял смерть, избавившую его от позора. Давид взял Бат-Шеву в жены.
Известия о гибели Урии-Хетта и женитьбе царя Давида на Бат-Шеве вызвали ропот в народе Израиля и Иудеи. Царь Израиля, наделенный всей полнотой исполнительной власти, должен руководствоваться нравственными принципами, и ни в коем случае не может быть деспотом.
Цари Израиля держали ответ перед пророками, которые выражали волю Б - жью. Пророк Натан явился к Давиду со строгим порицанием от Б-га. Пророк На-тан бестрепетно высказал Давиду, что за этот грех ему не только суждено непрерывно вести войны, но беда коснется его собственной семьи. Пророчество сбылось – у Бат-Шевы умирает сын, зачатый в грехе, на волне смуты царевич Абессалом, наследник царя Давида, подымает мятеж против власти отца...
История любви царя Давида к Бат-Шеве весьма популярна в мировой драматургии. Начиная с 16-го века, этот библейский сюжет воплощался в произве-дениях Г.Сакса, А. Мейснера, Э. фон Гартмана, Л. Фейхтвангера, А. Гейгера, М. Бетхера и других европейских драматургов.
Пьеса Г.Я. Красного-Адмони, несомненно, займет свое неповторимое место в этом славном ряду. Впервые в ней на первый план выходит трагическая фигура Урии, обычно остающегося в тени своих блестящих соперников – царя Давида и Бат-Шевы. Центральное место в пьесе занимает нравственная проблема выбора между преданностью Вождю и государству и любовью к женщине, проблема существования незаурядной личности в тоталитарном окружении, такая острая проблема, как жизнь чужеземца в инонациональной среде...
В своей пьесе Г.Я. Красный-Адмони выступает и как яркий драматург, и как блестящий ученый-историк, досконально знающий до мельчайших подробностей Древний Израиль, описываемую эпоху, детали быта и жизни библейских героев. Пьеса многослойна, в ней автор, через перипитии сюжета, дает массу вневремен-ных аллюзий, перебрасывая тем самым незримый мостик из тьмы веков в нашу современность. Библейские герои предстают перед нами со всеми своими духовными и нравственными исканиями, столь близкими и понятными нашим современникам...
Перед глазами читателей предстает во всем своем многообразии жизнь Израильско-Иудейского царства, непрерывной чередой проходят дворцовые интриги и любовные похождения, победы и поражения еврейского войска, предводительст-вуемого царем Давидом и его военачальниками, мужественные израильские воины, мудрые пророки и коварные царедворцы...
Многие годы пьеса эта вместе с другими произведениями Г.Я. Красного-Адмони хранилась в нашем домашнем архиве. После приезда в Израиль появилась, наконец, возможность опубликовать творческое наследие Г.Я. Красного-Адмони, однако находилось масса внешних обстоятельств, мешавших заняться работой над рукописями. Наконец, появилось время для плотной работы над архивом. В ходе этой работы пришлось проанализировать различные редакции текста пьесы, ведь работа над ней шла в течение многих лет, автор постоянно вносил коррективы и дополнения, иной раз значительно менявшие первоначальный творческий замысел. Сохранилось порядка пяти рукописных и печатных вариантов текста пьесы. Публикуемая пьеса основывается на последнем, печатном варианте, в который рукой автора внесен ряд дополнений и исправлений.
У меня подготовка текста пьесы к публикации вызвала захватывающий интерес к еврейской истории, стала путем к постижению нравственных и гуманисти-ческих принципов автора, Г.Я. Красного-Адмони, его творческого метода и мышления. Движет мной не только исполнение долга памяти, но и искреннее восхищение драматургическим и литературным талантом Г.Я. Красного-Адмони, наиболее полно реализовавшемся в пьесе «Урия-Хетт». Надеюсь, что будущие читатели ( а, возможно, – и зрители) этой пьесы, разделят со мной эти чувства...
Возможно, что впервые представляемая читателю пьеса Г. Красного-Адмони «Урия-Хетт» заинтересует издателей и сценографов. В этом случае я прошу обратиться ко мне, как наследнику автора пьесы и держателю авторских прав.
Григорий КРАСНЫЙ–АДМОНИ
УРИЯ -- ХЕТТ Пьеса в 5 действиях
Примечание (*)
О жизни и судьбе Г.Я. Красного-Адмони я рассказал в статьях:
1. Александр ШУЛЬМАН. ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ КРАСНЫЙ-АДМОНИ Вести, "Oкна",25.4. 1996
2. Александр ШУЛЬМАН (Израиль) ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ КРАСНЫЙ-АДМОНИ: Судьба еврейского интеллигента.
Вестник(Балтимор,США) Номер 19(304) 18 сентября 2002 г. http://www.vestnik.com/issues/2002/0918/win/shulman.htm
3. Александр ШУЛЬМАН (Израиль) ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ КРАСНЫЙ-АДМОНИ: Судьба еврейского интеллигента.
Sem40: Sem40: http://www.sem40.ru/destiny/life_96.htm
4. Александр ШУЛЬМАН (Израиль) ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ КРАСНЫЙ-АДМОНИ: Судьба еврейского интеллигента.
Yiddish Shtetl: http://www.jewniverse.net/article.php?sid=266
5. Александр ШУЛЬМАН: Два ленинградских процесса
Вести, "Oкна", 5.12. 2002 http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=amddiffynfa&itemid=35613#cutid1
6. Александр ШУЛЬМАН: Два ленинградских процесса
Вести, "Oкна", 5.12. 2002
http://www.migdal.ru/article.php?redirid=416820&artid=1821
7. Александр ШУЛЬМАН. ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ КРАСНЫЙ-АДМОНИ
"Народ мой" №18 (287) 30.09.2002
http://www.jew.spb.ru/A287/A287-041.html
8. Александр ШУЛЬМАН НЕИЗВЕСТНЫЕ ПОДРОБНОСТИ "ДЕЛА БРОДСКОГО"
Заметки по еврейской истории, N° 35, 16 ноября 2003
http://www.berkovich-zametki.com/
9. Александр ШУЛЬМАН История моей семьи
Заметки по еврейской истории, N° 36, 9 декабря 2003
http://www.berkovich-zametki.com/
© 2005 by Alexander Shulman. All rights reserved
Пьеса Г.Я. Красного-Адмони «Урия-Хетт» впервые представляется на суд читателей. У этой пьесы трудная судьба, как и у её автора* . Она cоздавалась без всякой надежды на скорую публикацию и у ее создателя не было шансов увидеть ее при жизни на театральной сцене. Автор знал, что опубликовать пьесу с таким глубоким еврейским колоритом в Советском Союзе нереально - цензура никогда бы не пропустила её. Но он продолжал втечение многих лет напряженно работать над ней.
Пьеса «Урия-Хетт» была закончена в своей окончательной редакции в конце 60-ых годов прошлого века, незадолго до смерти автора – Григория Яковлевича Красного-Адмони(1881-1970). Она стала как бы творческим завещанием этого из-вестного ученого и литератора, последнего представителя замечательной когор-ты еврейских ученых и писателей, творивших в Петербурге на рубеже 19 и 20 веков.
В основе сюжета пьесы лежат исторические события, произошедшие в Иерусалиме во времена правления царя Давида. История эта описана в Танахе, во 2-ой Книге Пророка Самуила. Великолепный царский дворец стал местом, где ра-зыгралась драма, ставшая причиной многих бед, обрушившихся на царя Давида и весь Израиль.
Однажды, прогуливаясь вечером по дворцу, Давид увидел на крыше соседнего дома купающуюся женщину. Женщина эта была красива и звалась Бат-Шева (Вирсавия). Она была женой военачальника Урии, одного из тридцати храбрых дружинников Давида. Урия по происхождению был чужеземцем, хеттом, некогда добровольно присягнувшим на верность царю Давиду. Урия-Хетт находился в то время далеко от дома – искренне преданный царю Давиду, он сражался со злей-шими врагами Израиля - аммонитянами.
Давид воспылал страстью к Бат-Шеве и, «послал слуг взять её, и она пришла к нему, и он спал с нею». Вскоре Бат-Шева сообщила царю, что она беременна. Узнав об этом, царь отозвал Урию с фронта, надеясь, что тот встретится с женой и "покроет грех". Однако воин, получивший неожиданный отпуск, не позволил себе ночевать дома, пока его товарищи остаются на поле боя.
Тогда Давид прибег к хитрости. чтобы избавиться от Урии и сохранить Бат-Шеву за собой. Он приказал послать Урию на самый опасный участок фронта, обрекая его на верную смерть. Урия достойно принял смерть, избавившую его от позора. Давид взял Бат-Шеву в жены.
Известия о гибели Урии-Хетта и женитьбе царя Давида на Бат-Шеве вызвали ропот в народе Израиля и Иудеи. Царь Израиля, наделенный всей полнотой исполнительной власти, должен руководствоваться нравственными принципами, и ни в коем случае не может быть деспотом.
Цари Израиля держали ответ перед пророками, которые выражали волю Б - жью. Пророк Натан явился к Давиду со строгим порицанием от Б-га. Пророк На-тан бестрепетно высказал Давиду, что за этот грех ему не только суждено непрерывно вести войны, но беда коснется его собственной семьи. Пророчество сбылось – у Бат-Шевы умирает сын, зачатый в грехе, на волне смуты царевич Абессалом, наследник царя Давида, подымает мятеж против власти отца...
История любви царя Давида к Бат-Шеве весьма популярна в мировой драматургии. Начиная с 16-го века, этот библейский сюжет воплощался в произве-дениях Г.Сакса, А. Мейснера, Э. фон Гартмана, Л. Фейхтвангера, А. Гейгера, М. Бетхера и других европейских драматургов.
Пьеса Г.Я. Красного-Адмони, несомненно, займет свое неповторимое место в этом славном ряду. Впервые в ней на первый план выходит трагическая фигура Урии, обычно остающегося в тени своих блестящих соперников – царя Давида и Бат-Шевы. Центральное место в пьесе занимает нравственная проблема выбора между преданностью Вождю и государству и любовью к женщине, проблема существования незаурядной личности в тоталитарном окружении, такая острая проблема, как жизнь чужеземца в инонациональной среде...
В своей пьесе Г.Я. Красный-Адмони выступает и как яркий драматург, и как блестящий ученый-историк, досконально знающий до мельчайших подробностей Древний Израиль, описываемую эпоху, детали быта и жизни библейских героев. Пьеса многослойна, в ней автор, через перипитии сюжета, дает массу вневремен-ных аллюзий, перебрасывая тем самым незримый мостик из тьмы веков в нашу современность. Библейские герои предстают перед нами со всеми своими духовными и нравственными исканиями, столь близкими и понятными нашим современникам...
Перед глазами читателей предстает во всем своем многообразии жизнь Израильско-Иудейского царства, непрерывной чередой проходят дворцовые интриги и любовные похождения, победы и поражения еврейского войска, предводительст-вуемого царем Давидом и его военачальниками, мужественные израильские воины, мудрые пророки и коварные царедворцы...
Многие годы пьеса эта вместе с другими произведениями Г.Я. Красного-Адмони хранилась в нашем домашнем архиве. После приезда в Израиль появилась, наконец, возможность опубликовать творческое наследие Г.Я. Красного-Адмони, однако находилось масса внешних обстоятельств, мешавших заняться работой над рукописями. Наконец, появилось время для плотной работы над архивом. В ходе этой работы пришлось проанализировать различные редакции текста пьесы, ведь работа над ней шла в течение многих лет, автор постоянно вносил коррективы и дополнения, иной раз значительно менявшие первоначальный творческий замысел. Сохранилось порядка пяти рукописных и печатных вариантов текста пьесы. Публикуемая пьеса основывается на последнем, печатном варианте, в который рукой автора внесен ряд дополнений и исправлений.
У меня подготовка текста пьесы к публикации вызвала захватывающий интерес к еврейской истории, стала путем к постижению нравственных и гуманисти-ческих принципов автора, Г.Я. Красного-Адмони, его творческого метода и мышления. Движет мной не только исполнение долга памяти, но и искреннее восхищение драматургическим и литературным талантом Г.Я. Красного-Адмони, наиболее полно реализовавшемся в пьесе «Урия-Хетт». Надеюсь, что будущие читатели ( а, возможно, – и зрители) этой пьесы, разделят со мной эти чувства...
Возможно, что впервые представляемая читателю пьеса Г. Красного-Адмони «Урия-Хетт» заинтересует издателей и сценографов. В этом случае я прошу обратиться ко мне, как наследнику автора пьесы и держателю авторских прав.
Григорий КРАСНЫЙ–АДМОНИ
УРИЯ -- ХЕТТ Пьеса в 5 действиях
Примечание (*)
О жизни и судьбе Г.Я. Красного-Адмони я рассказал в статьях:
1. Александр ШУЛЬМАН. ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ КРАСНЫЙ-АДМОНИ Вести, "Oкна",25.4. 1996
2. Александр ШУЛЬМАН (Израиль) ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ КРАСНЫЙ-АДМОНИ: Судьба еврейского интеллигента.
Вестник(Балтимор,США) Номер 19(304) 18 сентября 2002 г. http://www.vestnik.com/issues/2002/0918/win/shulman.htm
3. Александр ШУЛЬМАН (Израиль) ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ КРАСНЫЙ-АДМОНИ: Судьба еврейского интеллигента.
Sem40: Sem40: http://www.sem40.ru/destiny/life_96.htm
4. Александр ШУЛЬМАН (Израиль) ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ КРАСНЫЙ-АДМОНИ: Судьба еврейского интеллигента.
Yiddish Shtetl: http://www.jewniverse.net/article.php?sid=266
5. Александр ШУЛЬМАН: Два ленинградских процесса
Вести, "Oкна", 5.12. 2002 http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=amddiffynfa&itemid=35613#cutid1
6. Александр ШУЛЬМАН: Два ленинградских процесса
Вести, "Oкна", 5.12. 2002
http://www.migdal.ru/article.php?redirid=416820&artid=1821
7. Александр ШУЛЬМАН. ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ КРАСНЫЙ-АДМОНИ
"Народ мой" №18 (287) 30.09.2002
http://www.jew.spb.ru/A287/A287-041.html
8. Александр ШУЛЬМАН НЕИЗВЕСТНЫЕ ПОДРОБНОСТИ "ДЕЛА БРОДСКОГО"
Заметки по еврейской истории, N° 35, 16 ноября 2003
http://www.berkovich-zametki.com/
9. Александр ШУЛЬМАН История моей семьи
Заметки по еврейской истории, N° 36, 9 декабря 2003
http://www.berkovich-zametki.com/
Re: цитаты из Дубнова об Адмони
Date: 2011-12-19 05:50 pm (UTC)3 апреля (первый день Песаха 5680 г., 12 час. утра по советскому вре- мени, 9 час. по солнечному). Два часа тому назад дописал последние строки VI (позже X) тома «Истории», доведенной до 1914 г. Вчерашний вечер прошел уныло, частью в кухне за куском «хлеба бедности», приве- зенным из Москвы Г. Красным (действительно маца нищих), частью за письменным столиком в соседней каморке...